Vispārīgie pārdošanas noteikumi un nosacījumi
1. Terminu piemērošana.Līgums (Līgums) starp Pārdevēju un Pircēju par preču (Preču) un/vai pakalpojumu (Pakalpojumu) pārdošanu, ko Pārdevējs piegādā, ir saskaņā ar šiem nosacījumiem, izslēdzot visus citus noteikumus un nosacījumus (ieskaitot visus noteikumus/nosacījumus, kas Pircējs apgalvo, ka piesakās saskaņā ar jebkuru pirkuma pasūtījumu, pasūtījuma apstiprinājumu, specifikāciju vai citu dokumentu).Šie nosacījumi attiecas uz visu Pārdevēja pārdošanu, un jebkādas to izmaiņas nav spēkā, ja vien par to nav nepārprotami rakstiski saskaņots un to nav parakstījis Pārdevēja darbinieks.Katrs Pircēja pasūtījums vai piedāvājuma pieņemšana par precēm vai pakalpojumiem tiek uzskatīts par Pircēja piedāvājumu iegādāties Preces un/vai pakalpojumus saskaņā ar šiem nosacījumiem.Jebkurš piedāvājums tiek sniegts, pamatojoties uz to, ka līgums nestājas spēkā, kamēr Pārdevējs nav nosūtījis Pircējam pasūtījuma apstiprinājumu.
2. Apraksts.Preču/pakalpojumu daudzumam/aprakstam jābūt tādam, kāds norādīts Pārdevēja apliecinājumā.Visi paraugi, rasējumi, aprakstoši materiāli, specifikācijas un reklāma, ko Pārdevējs publicējis savos katalogos/brošūrās vai citādi, neietilpst Līgumā.Šī nav pārdošana pēc parauga.
3. Piegāde:Ja vien Pārdevējs nav rakstiski vienojies citādi, Preču piegāde notiek Pārdevēja uzņēmējdarbības vietā.Pakalpojumi tiek sniegti tādā(-ās) vietā(-ās), kas norādīta Pārdevēja piedāvājumā.Pircējs pieņem Preču piegādi 10 dienu laikā pēc tam, kad Pārdevējs ir paziņojis, ka Preces ir gatavas piegādei.Jebkuri datumi, ko Pārdevējs ir norādījis Preču piegādei vai Pakalpojumu sniegšanai, ir paredzēti kā aptuvens datums, un piegādes laiks nav būtisks paziņojumā.Ja datumi nav norādīti, piegāde/izpilde notiek saprātīgā termiņā.Ievērojot pārējos šī Līguma noteikumus, Pārdevējs nav atbildīgs par jebkādiem tiešiem, netiešiem vai izrietošiem zaudējumiem (no kuriem visi trīs termini bez ierobežojuma ietver tīrus ekonomiskus zaudējumus, peļņas zaudējumus, uzņēmējdarbības zaudējumus, nemateriālās vērtības samazināšanos un līdzīgus zaudējumus). , izmaksas, bojājumi, maksas vai izdevumi, ko tieši vai netieši radījuši jebkāda Preču vai pakalpojumu piegādes aizkavēšanās (pat ja to izraisījusi Pārdevēja nolaidība), kā arī neviena kavēšanās nedod Pircējam tiesības izbeigt vai anulēt Līgumu, ja vien šāda kavēšanās nepārsniedz 180 dienas.Ja kāda iemesla dēļ Pircējs nepieņem Preču piegādi, kad tās ir gatavas, vai Pārdevējs nevar piegādāt Preces laikā, jo Pircējs nav iesniedzis atbilstošus norādījumus, dokumentus, licences vai pilnvaras:
(i) Preču risks pāriet uz Pircēju;
(ii) Preces tiek uzskatītas par piegādātām;un
(iii) Pārdevējs var uzglabāt Preces līdz piegādei, pēc tam Pircējs ir atbildīgs par visām saistītajām izmaksām.Jebkuras Preču sūtījuma daudzums, ko Pārdevējs reģistrējis, nosūtot no Pārdevēja uzņēmējdarbības vietas, ir pārliecinošs pierādījums daudzumam, ko Pircējs saņēmis piegādes laikā, ja vien Pircējs nevar sniegt pārliecinošus pierādījumus, kas pierāda pretējo.Pircējs nodrošina Pārdevējam laikus un bez maksas piekļuvi tā telpām, kā to pieprasa Pārdevējs, lai sniegtu pakalpojumus, informējot Pārdevēju par visiem veselības/drošības noteikumiem un drošības prasībām.Pircējam arī jāiegūst un jāuztur visas licences/piekrišanas un jāievēro visi tiesību akti saistībā ar Pakalpojumiem.Ja Pārdevēja Pakalpojumu sniegšanu kavē/aizkavē Pircēja darbība/bezdarbība, Pircējs sedz Pārdevējam visas izmaksas, kas radušās Pārdevējam.
4. Risks/nosaukums.Preces ir pakļautas Pircēja riskam no piegādes brīža.Pircēja tiesības uz Preču valdījumu izbeidzas nekavējoties, ja:
(i) Pircējam ir izdots rīkojums par bankrotu vai viņš ir vienojies vai mierizlīgums ar saviem kreditoriem, vai kā citādi izmanto kādu no pašlaik spēkā esošajiem tiesību aktiem, lai atbrīvotu maksātnespējīgos parādniekus, vai (kā juridiska persona) sasauc kreditoru sapulci (formālu vai neoficiālu) vai uzsāk likvidāciju (brīvprātīgu vai piespiedu), izņemot maksātspējīgu brīvprātīgu likvidāciju tikai rekonstrukcijas vai apvienošanas nolūkos, vai tai ir administrators un/vai pārvaldnieks, administrators vai administratīvais administrators. Pircējs vai tā direktori vai kvalificēts mainīgās maksas turētājs (kā noteikts Ķīnas Tautas Republikas 2006. gada Likums par uzņēmumu bankrotu) vai tiek pieņemta rezolūcija vai iesniegts lūgums jebkurā tiesā par Pircēja darbības izbeigšanu vai administrācijas rīkojuma izsniegšanu attiecībā uz Pircēju, vai tiek uzsākta jebkāda procedūra. saistībā ar Pircēja maksātnespēju vai iespējamu maksātnespēju;vai
(ii) Pircējs cieš vai atļauj jebkādu juridisku vai taisnīgu izpildi iekasēt no sava īpašuma vai iegūt pret to, vai arī neievēro vai nepilda kādu no savām saistībām saskaņā ar Līgumu vai jebkuru citu līgumu starp Pārdevēju un Pircēju, vai nespēj samaksāt savus parādus Ķīnas Tautas Republikas 2006. gada likuma par uzņēmumu bankrotu izpratnē vai Pircējs pārtrauc tirdzniecību;vai
(iii) Pircējs apgrūtina vai jebkādā veidā iekasē maksu par jebkuru no Precēm.Pārdevējam ir tiesības atgūt samaksu par Precēm, neskatoties uz to, ka īpašumtiesības uz kādu no Precēm nav pārgājušas no Pārdevēja.Kamēr jebkāds maksājums par Precēm ir nenomaksāts, Pārdevējs var pieprasīt Preču atgriešanu.Ja Preces netiek atgrieztas saprātīgā termiņā, Pircējs piešķir Pārdevējam neatsaucamu licenci jebkurā laikā iekļūt jebkurā telpā, kur Preces tiek vai var tikt glabātas, lai tās pārbaudītu vai, ja Pircēja valdījuma tiesības ir beigušās, lai tās atgūtu, un atdalīt Preces, ja tās ir pievienotas vai savienotas ar citu priekšmetu, neuzņemoties atbildību par jebkādiem nodarītajiem bojājumiem.Jebkura šāda atgriešana vai atgūšana neskar Pircēja pastāvīgo pienākumu iegādāties Preces saskaņā ar Līgumu.Ja Pārdevējs nevar noteikt, vai kādas preces ir Preces, attiecībā uz kurām Pircēja valdījuma tiesības ir beigušās, tiek uzskatīts, ka Pircējs ir pārdevis visas Pārdevēja Pircējam pārdotās preces tādā secībā, kādā par tām tika izrakstīts rēķins Pircējam. .Pēc Līguma izbeigšanas neatkarīgi no tā cēloņa paliek spēkā Pārdevēja (bet ne Pircēja) tiesības, kas ietvertas šajā 4. sadaļā.
5.Cena.Ja vien Pārdevējs nav rakstveidā noteicis citādi, Preču cena ir cena, kas norādīta Pārdevēja cenrādī, kas publicēts piegādes/nosacītā piegādes datumā, un Pakalpojumu cena ir atkarīga no laika un materiālu bāzes, kas aprēķināta saskaņā ar Pārdevēja standarta dienas maksas likmes.Šajā cenā nav iekļauts pievienotās vērtības nodoklis (PVN) un visas izmaksas/maksas, kas saistītas ar iepakošanu, iekraušanu, izkraušanu, pārvadāšanu un apdrošināšanu, kuras visas ir jāmaksā Pircējam.Pārdevējs patur tiesības, paziņojot Pircējam jebkurā laikā pirms piegādes, paaugstināt Preču/Pakalpojumu cenu, lai atspoguļotu Pārdevēja izmaksu pieaugumu, ko izraisījis kāds no Pārdevēja neatkarīgs faktors (piemēram, bez ierobežojumiem ārvalstu valūtas kursa svārstības , valūtas regulēšana, nodevu maiņa, būtisks darbaspēka, materiālu vai citu ražošanas izmaksu pieaugums), piegādes datumu, daudzuma vai Preču specifikācijas maiņa, ko pieprasa Pircējs, vai jebkura kavēšanās, kas radusies Pircēja norādījumu dēļ. , vai Pircējs nesniedz Pārdevējam atbilstošu informāciju/norādījumus.
6. Apmaksa.Ja Pārdevējs nav rakstveidā noteicis citādi, Preču/Pakalpojumu cenas samaksa jāveic sterliņu mārciņās: 30% no pasūtījuma;60% ne mazāk kā 7 dienas pirms piegādes/izpildes;un atlikums 10% apmērā 30 dienu laikā no piegādes/izpildes datuma.Būtisks ir maksājuma laiks.Neviens maksājums netiek uzskatīts par saņemtu, kamēr Pārdevējs nav saņēmis dzēstus līdzekļus.Visa pirkuma cena (ieskaitot PVN, ja nepieciešams) ir jāmaksā saskaņā ar iepriekš minēto, neskatoties uz to, ka papildpakalpojumi vai ar tiem saistītie pakalpojumi paliek neapmaksāti.Neatkarīgi no iepriekš minētā, visi maksājumi stājas spēkā nekavējoties pēc Līguma izbeigšanas.Pircējs veic visus maksājamos maksājumus pilnā apmērā bez atskaitīšanas, izmantojot ieskaitu, pretprasību, atlaidi, samazinājumu vai citādi.Ja Pircējs nesamaksā Pārdevējam kādu maksājamo summu, Pārdevējam ir tiesības uz
(i) iekasēt procentus par šādu summu no maksājuma termiņa pēc saliktās mēneša likmes, kas līdzvērtīga 3% līdz maksājuma veikšanai neatkarīgi no tā, vai tas ir pirms vai pēc jebkura sprieduma [Pārdevējs patur tiesības pieprasīt procentus];
(ii) apturēt Pakalpojumu sniegšanu vai Preču piegādi un/vai
(iii) izbeigt Līgumu bez brīdinājuma
7. Garantija.Pārdevējs pieliek saprātīgas pūles, lai sniegtu Pakalpojumus atbilstoši tā piedāvājumam visos būtiskajos aspektos.Pārdevējs garantē, ka 12 mēnešus no piegādes dienas Prece atbilst Līguma prasībām.Pārdevējs nav atbildīgs par Preču garantijas pārkāpumu, ja vien:
(i) Pircējs rakstiski paziņo par defektu Pārdevējam un, ja defekts ir radies bojājuma rezultātā, transportējot to pārvadātājam, 10 dienu laikā no brīža, kad Pircējs atklāj vai viņam vajadzēja atklāt defektu;un
(ii) Pārdevējam tiek dota saprātīga iespēja pēc paziņojuma saņemšanas pārbaudīt šādas Preces, un Pircējs (ja to lūdz Pārdevējs) atgriež šādas Preces Pārdevēja uzņēmējdarbības vietā par Pircēja izmaksām;un
(iii) Pircējs sniedz Pārdevējam pilnīgu informāciju par iespējamo defektu.
Turklāt pārdevējs nav atbildīgs par garantijas pārkāpumu, ja:
(i) Pircējs turpmāk izmanto šādas Preces pēc šāda paziņojuma iesniegšanas;vai
(ii) defekts rodas tāpēc, ka Pircējs nav ievērojis Pārdevēja mutiskus vai rakstiskus norādījumus par Preču uzglabāšanu, uzstādīšanu, nodošanu ekspluatācijā, lietošanu vai apkopi vai (ja tādu nav) labu tirdzniecības praksi;vai
(iii) Pircējs maina vai labo šādas Preces bez Pārdevēja rakstiskas piekrišanas;vai
(iv) Defekts rodas godīga nolietojuma rezultātā.Ja Preces/Pakalpojumi neatbilst garantijai, Pārdevējs pēc saviem ieskatiem salabo vai nomaina šādas Preces (vai bojāto daļu) vai veic Pakalpojumus atkārtoti vai atmaksā šādu Preču/Pakalpojumu cenu atbilstoši Līguma likmei, ja vien , ja Pārdevējs to pieprasa, Pircējs uz Pārdevēja rēķina atdod Pārdevējam Preci vai to daļu, kurai ir trūkumi.Gadījumā, ja defekts netiek konstatēts, Pircējs atlīdzina Pārdevējam saprātīgās izmaksas, kas radušās iespējamā defekta izmeklēšanā.Ja Pārdevējs ievēro 2 iepriekšējos teikumos minētos nosacījumus, Pārdevējs nav atbildīgs par garantijas pārkāpumu attiecībā uz šādām Precēm/Pakalpojumiem.
8. Atbildības ierobežojums.Tālāk minētie noteikumi nosaka visas Pārdevēja finansiālās saistības (tostarp jebkādas saistības par tā darbinieku, aģentu un apakšuzņēmēju darbībām/bezdarbību) pret Pircēju attiecībā uz:
(i) par jebkuru Līguma pārkāpumu;
(ii) Preču vai jebkura produkta, kurā ir Prece, Pircēja jebkāda veida izmantošana vai tālākpārdošana;
(iii) Pakalpojumu sniegšana;
(iv) jebkuras Pārdevēja dokumentācijā ietvertās informācijas izmantošana vai piemērošana;un
(v) Jebkura pārstāvība, paziņojums vai nelikumīga darbība/bezdarbība, tostarp nolaidība, kas izriet no Līguma vai saistībā ar to.
Visas garantijas, nosacījumi un citi noteikumi, kas izriet no statūtiem vai vispārējām tiesībām (izņemot nosacījumus, kas paredzēti Ķīnas Tautas Republikas līgumtiesībās), tiek izslēgti no Līguma, ciktāl to pieļauj likums.Nekas šajos nosacījumos neizslēdz vai neierobežo Pārdevēja atbildību:
(i) par nāvi vai miesas bojājumiem, ko izraisījusi Pārdevēja nolaidība;vai
(ii) par jebkuru jautājumu, par kuru Pārdevējam būtu pretlikumīgi izslēgt vai mēģināt izslēgt savu atbildību;vai
(iii) Par krāpšanu vai krāpniecisku maldināšanu.
Ievērojot iepriekš minēto, Pārdevēja kopējā atbildība līgumā, deliktā (ieskaitot nolaidību vai likumā noteikto pienākumu pārkāpumu), sagrozīšanu, restitūciju vai citādi, kas rodas saistībā ar Līguma izpildi vai paredzētu izpildi, ir ierobežota ar Līguma cenu;un Pārdevējs nav atbildīgs pret Pircēju par peļņas zudumu, uzņēmējdarbības zaudējumiem vai nemateriālās vērtības samazināšanos katrā gadījumā, neatkarīgi no tā, vai tas ir tiešs, netiešs vai izrietošs, vai par jebkādām prasībām par izrietošu kompensāciju neatkarīgi no tā, kā tas ir izraisīts, kas izriet no vai saistībā ar līgums.
9. Force majeure.Pārdevējs patur tiesības atlikt piegādes datumu vai atcelt Līgumu, vai samazināt Pircēja pasūtīto Preču/Pakalpojumu apjomu (bez atbildības pret Pircēju), ja apstākļu dēļ tam ir traucēta vai aizkavēta savas uzņēmējdarbības veikšana. ārpus tās saprātīgas kontroles, tostarp, bez ierobežojumiem, Dieva darbības, iekārtu vai aprīkojuma atsavināšana, konfiskācija vai rekvizīcija, valdības darbības, direktīvas vai lūgumi, karš vai valsts ārkārtas situācija, terora akti, protesti, dumpis, pilsoņu nemieri, ugunsgrēks, sprādziens, plūdi, slikti, nelabvēlīgi vai ārkārtēji laikapstākļi, tostarp, bet ne tikai vētra, viesuļvētra, viesuļvētra vai zibens, dabas katastrofas, epidēmija, lokautu, streiki vai citi darba strīdi (neatkarīgi no tā, vai tie ir vai nav saistīti ar vienas vai otras puses darbaspēku), vai ierobežojumi vai aizkavēšanās, kas ietekmē pārvadātājus, vai nespēja vai kavēšanās iegūt atbilstošu vai piemērotu materiālu, darbaspēka, degvielas, komunālo pakalpojumu, daļu vai iekārtu krājumus, nespēja iegūt licenci, atļauju vai pilnvaras, importa vai eksporta noteikumus, ierobežojumus vai embargo.
10. Intelektuālais īpašums.Visas intelektuālā īpašuma tiesības uz produktiem/materiāliem, ko Pārdevējs izstrādājis neatkarīgi vai kopā ar Pircēju un kas attiecas uz Pakalpojumiem, pieder Pārdevējam.
11.Ģenerālis.Nevienas Pārdevēja tiesības vai tiesiskās aizsardzības līdzeklis saskaņā ar Līgumu neierobežo nekādas citas Pārdevēja tiesības vai tiesiskās aizsardzības līdzekļus neatkarīgi no tā, vai tas ir vai nav saskaņā ar Līgumu.Ja kāda tiesa vai līdzīga struktūra kādu Līguma noteikumu atzīst par pilnībā vai daļēji nelikumīgu, spēkā neesošu, spēkā neesošu, atceļamu, neizpildāmu vai nepamatotu, tas tiek uzskatīts par nelikumīgu, spēkā neesošu, spēkā neesošu, anulējamu, neizpildāmu vai nepamatotu. tiek uzskatīti par nodalāmiem, un pārējie Līguma noteikumi un pārējā šāda noteikuma daļa paliek spēkā pilnā apmērā.Pārdevēja nespēja vai kavēšanās, īstenojot vai daļēji izpildot kādu no Līguma noteikumiem, netiek uzskatīta par atteikšanos no jebkādām tā tiesībām, kas izriet no Līguma.Pārdevējs var cedēt Līgumu vai jebkuru tā daļu, bet Pircējam nav tiesību cedēt Līgumu vai kādu tā daļu bez Pārdevēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.Pārdevēja atteikšanās no jebkura Līguma noteikuma pārkāpuma vai saistību nepildīšanas no Pircēja puses netiek uzskatīta par atteikšanos no jebkāda turpmāka pārkāpuma vai saistību nepildīšanas, un tā nekādā veidā neietekmē citus Līguma noteikumus.Līguma puses neparedz, ka jebkurš Līguma nosacījums saskaņā ar Ķīnas Tautas Republikas 2010. gada Līgumu (trešo pušu tiesībām) līgumtiesībām būtu izpildāms nevienai personai, kas nav tā puse.Līguma izveidi, esamību, uzbūvi, izpildi, spēkā esamību un visus tā aspektus regulē Ķīnas tiesību akti, un puses pakļaujas Ķīnas tiesu ekskluzīvai jurisdikcijai.
Vispārīgie preču un pakalpojumu iegādes noteikumi
1. NOSACĪJUMU PIEMĒROŠANA.Šie nosacījumi attiecas uz jebkuru Pircēja veiktu pasūtījumu (“Pasūtījums”) par preču piegādi (“Preces”) un/vai pakalpojumu sniegšanu (“Pakalpojumi”), un kopā ar noteikumiem Pasūtījuma priekšpusē ir tikai noteikumi, kas regulē līgumattiecības starp Pircēju un Pārdevēju saistībā ar Precēm/Pakalpojumiem.Alternatīvie nosacījumi Pārdevēja piedāvājumā, rēķinos, apliecinājumos vai citos dokumentos ir spēkā neesoši.Nekādas izmaiņas Pasūtījuma noteikumos, tostarp bez ierobežojuma šajos noteikumos un nosacījumos, nav Pircējam saistošas, ja vien Pircēja pilnvarotais pārstāvis tam nav rakstiski piekritis.
2. IEGĀDE.Pasūtījums ir Pircēja piedāvājums iegādāties tajā norādītās Preces un/vai Pakalpojumus.Pircējs var atsaukt šādu piedāvājumu jebkurā laikā, brīdinot Pārdevēju.Pārdevējs pieņem vai noraida Pasūtījumu tajā norādītajā termiņā, rakstiski paziņojot Pircējam.Ja Pārdevējs bez nosacījumiem nepieņem vai nenoraida Pasūtījumu šajā termiņā, tas zaudē spēku un nosaka visos aspektos.Pārdevēja apstiprinājums, maksājuma pieņemšana vai izpildes uzsākšana uzskatāma par tā beznosacījumu Pasūtījuma pieņemšanu.
3. DOKUMENTĀCIJA.Pārdevēja rēķinos un izrakstos atsevišķi jānorāda pievienotās vērtības nodokļa (PVN) likme, iekasētā summa un Pārdevēja reģistrācijas numurs.Pārdevējs kopā ar Precēm sniedz konsultācijas, norādot Pasūtījuma numuru, Preču veidu un daudzumu, kā arī Preču nosūtīšanas veidu un laiku.Visiem Pircējam nosūtītajiem Preču sūtījumiem ir jāiekļauj iesaiņojuma zīme un, ja nepieciešams, “Atbilstības sertifikāts”, katrā norādot Pasūtījuma numuru, Preču veidu un daudzumu (tostarp detaļu numurus).
4. PIRCĒJA ĪPAŠUMS.Visi modeļi, presformas, veidnes, instrumenti, rasējumi, modeļi, materiāli un citas preces, ko Pircējs piegādā Pārdevējam Pasūtījuma izpildes nolūkos, paliek Pircēja īpašumā un uz Pārdevēja risku līdz atgriešanai Pircējam.Pārdevējs nedrīkst izņemt Pircēja mantu no Pārdevēja glabāšanas, kā arī neļaut to izmantot (izņemot Pasūtījuma izpildei), arestēt vai sekvestrēt.
5. PIEGĀDE.Laiks ir būtisks pasūtījuma izpildē.Pārdevējs piegādā Preces un/vai veic Pakalpojumus Pasūtījumā norādītajās telpās Pasūtījumā norādītajā piegādes datumā vai pirms tā, vai, ja datums nav norādīts, saprātīgā termiņā.Ja Pārdevējs nevar piegādāt līdz norunātajam datumam, Pārdevējs veic tādus īpašus piegādes pasākumus, kādus var norādīt Pircējs, uz Pārdevēja rēķina, un šādi pasākumi neskar Pircēja tiesības saskaņā ar Pasūtījumu.Pircējs var pieprasīt Preču piegādes un/vai Pakalpojumu sniegšanas atlikšanu, un tādā gadījumā Pārdevējs organizē nepieciešamo drošu uzglabāšanu, uzņemoties risku.
6. CENAS UN MAKSĀJUMS.Preču/pakalpojumu cena ir tāda, kā norādīts Pasūtījumā, un tai nav iekļauts piemērojamais PVN (kuru Pircējs maksā saskaņā ar PVN rēķinu), un tajā ir iekļautas visas maksas par iepakošanu, iepakošanu, piegādes pārvadāšanu, apdrošināšanu, nodevas vai nodevas (izņemot PVN).Pircējs maksā par piegādātajām Precēm/Pakalpojumiem 60 dienu laikā pēc derīga PVN rēķina saņemšanas no Pārdevēja, ja Pasūtījumā nav noteikts citādi, ja Preces/Pakalpojumi ir piegādāti un Pircējs tos bez nosacījumiem pieņēmis.Pat tad, ja Pircējs ir veicis maksājumu, Pircējs patur tiesības saprātīgā termiņā pēc to piegādes Pircējam noraidīt visas preces/pakalpojumus vai to daļu, ja tās visos aspektos neatbilst Pasūtījumam, un šādā gadījumā Pārdevējs pēc pieprasījuma atmaksā visu Pircēja vai Pircēja vārdā samaksāto naudu par šādām Precēm/Pakalpojumiem un iekasē visas noraidītās Preces.
7. RISKA/ĪPAŠUMA NODOŠANA.Neietekmējot Pircēja tiesības atteikties no Precēm, īpašumtiesības uz Precēm pāriet Pircējam piegādes brīdī.Preču risks pāriet uz Pircēju tikai tad, kad Pircējs to ir akceptējis.Ja Pircējs Preces noraida pēc samaksas par tām, īpašumtiesības uz šīm Precēm atgriežas Pārdevējam tikai tad, kad Pircējs ir saņēmis pilnu par šādām Precēm samaksātās summas atmaksu.
8. PĀRBAUDE UN PĀRBAUDE.Pircējs patur tiesības pārbaudīt/pārbaudīt Preces/Pakalpojumus pirms vai pēc to piegādes saņemšanas.Pārdevējs pirms Preču/Pakalpojumu piegādes veic un reģistrē tādas pārbaudes/pārbaudes, kādas Pircējs var pieprasīt, un bez maksas piegādā Pircējam visu veikto ierakstu apliecinātas kopijas.Neierobežojot iepriekšējā teikuma ietekmi, ja uz precēm/pakalpojumiem attiecas Lielbritānijas vai starptautisks standarts, Pārdevējs testē/pārbauda attiecīgās Preces/Pakalpojumus stingri saskaņā ar šo standartu.
9. APAKŠUZŅĒMĒJU SLĒGŠANA/NODĒJUMS.Pārdevējs neslēgs apakšlīgumu vai nenodod nevienu šī Pasūtījuma daļu bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.Pircējs var piešķirt šajā Pasūtījumā paredzētās priekšrocības un pienākumus jebkurai personai.
10. GARANTIJAS.Uz Pasūtījumu attiecas visi nosacījumi, garantijas un saistības no Pārdevēja puses, kā arī visas Pircēja tiesības un tiesiskās aizsardzības līdzekļi, kas izteikti vai netieši norādīti parastajos tiesību aktos vai statūtos, tostarp, bet ne tikai, atbilstību mērķim un tirgojamību, pamatojoties uz to, ka Pārdevējs ir pilnībā informēts par mērķiem, kuriem Pircējs pieprasa Preces/Pakalpojumus.Precēm jāatbilst Pārdevēja sniegtajām specifikācijām/paziņojumiem un visiem attiecīgajiem prakses kodeksiem, vadlīnijām, standartiem un ieteikumiem, ko izstrādājušas tirdzniecības asociācijas vai citas struktūras, tostarp visi piemērojamie Lielbritānijas un starptautiskie standarti, kā arī atbilst labākajai nozares praksei.Precēm jābūt no labiem un izturīgiem materiāliem un pirmklasīgas apstrādes, bez jebkādiem defektiem.Pakalpojumi tiek sniegti, ievērojot visas nepieciešamās prasmes un rūpību, un pamatojoties uz to, ka Pārdevējs apliecina, ka ir eksperts visos Pasūtījuma izpildes aspektos.Pārdevējs īpaši garantē, ka tam ir tiesības nodot īpašumtiesības uz Precēm un ka Preces ir brīvas no jebkādas maksas, ķīlas, apgrūtinājuma vai citām tiesībām par labu jebkurai trešajai pusei.Pārdevēja garantijas termiņš ir 18 mēneši no Preču piegādes vai Pakalpojumu sniegšanas.
11. ATLĪDZĪBAS.Pārdevējs aizstāv un atlīdzina Pircēju no jebkādiem zaudējumiem, prasībām un izdevumiem (tostarp advokātu honorāriem), kas izriet no:
(a) jebkādiem miesas bojājumiem vai īpašuma bojājumiem, ko izraisījis Pārdevējs, tā aģenti, darbinieki vai darbinieki vai Preces un/vai pakalpojumi;un
(b) par jebkādiem intelektuālā vai rūpnieciskā īpašuma tiesību pārkāpumiem saistībā ar Precēm un/vai Pakalpojumiem, izņemot gadījumus, kad šāds pārkāpums attiecas uz dizainu, ko piedāvājis tikai Pircējs.
Jebkuru zaudējumu/prasību/izdevumu gadījumā, kas rodas saskaņā ar (b) apakšpunktu, Pārdevējs uz sava rēķina un Pircēja izvēles vai nu nodrošina, ka Preces nepārkāpj tiesības, aizstāj tās ar saderīgām Precēm, kas nepārkāpj tiesības, vai arī atmaksā pilnībā samaksātās summas. Pircējs attiecībā uz pārkāpuma Precēm.
12. IZBEIGŠANA.Neierobežojot jebkādas tiesības vai tiesiskās aizsardzības līdzekļus, uz kuriem tas varētu būt tiesīgs, Pircējs var nekavējoties izbeigt Pasūtījumu bez jebkādām saistībām šādos gadījumos: (a) Pārdevējs noslēdz jebkādu brīvprātīgu vienošanos ar saviem kreditoriem vai kļūst pakļauts administrācijas kārtībā, bankrotē, nonāk likvidācijā (citādi, izņemot apvienošanas vai rekonstrukcijas nolūkos);(b) apgrūtinātājs pārņem valdījumā vai ir iecelts visiem vai jebkurai Pārdevēja aktīviem vai saistībām;(c) Pārdevējs pārkāpj savus pienākumus saskaņā ar Pasūtījumu un nenovērš šādu pārkāpumu (ja tas ir novēršams) divdesmit astoņu (28) dienu laikā pēc rakstiska paziņojuma saņemšanas no Pircēja, kurā pieprasīts labojums;(d) Pārdevējs pārtrauc vai draud pārtraukt uzņēmējdarbību vai kļūst maksātnespējīgs;vai (e) Pircējs pamatoti saprot, ka saistībā ar Pārdevēju drīzumā notiks kāds no iepriekš minētajiem notikumiem, un attiecīgi informē Pārdevēju.Turklāt Pircējam ir tiesības jebkurā laikā un jebkāda iemesla dēļ pārtraukt Pasūtījumu, rakstiski paziņojot Pārdevējam desmit (10) dienas iepriekš.
13. KONFIDENCIALITĀTE.Pārdevējs nedrīkst un nodrošina, ka tā darbinieki, aģenti un apakšuzņēmēji neizmanto vai neizpauž nevienai trešajai pusei nekādu informāciju, kas attiecas uz Pircēja uzņēmējdarbību, tostarp, bet ne tikai, specifikācijas, paraugus un rasējumus, kas var kļūt zināmi Pārdevējs, veicot Pasūtījumu vai citādi, izņemot to, ka šādu informāciju var izmantot, ja tas ir nepieciešams pareizai Pasūtījuma izpildei.Pēc Pasūtījuma pabeigšanas Pārdevējs nekavējoties atgriež un piegādā Pircējam visas šīs preces un to kopijas.Pārdevējs bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas nedrīkst izmantot Pircēja vārdu vai preču zīmes saistībā ar Pasūtījumu vai izpaust Pasūtījuma esamību nekādos publicitātes materiālos.
14. VALSTS LĪGUMI.Ja pasūtījuma priekšpusē ir norādīts, ka tas ir saskaņā ar Ķīnas valdības departamenta noslēgto līgumu ar Pircēju, uz pasūtījumu attiecas šī pielikuma pielikumā minētie nosacījumi.Gadījumā, ja kādi pielikuma nosacījumi ir pretrunā ar šeit norādītajiem nosacījumiem, pirmajiem ir prioritāte.Pārdevējs apstiprina, ka saskaņā ar Pasūtījumu noteiktās cenas nepārsniedz cenas, kas noteiktas par līdzīgām precēm, ko Pārdevējs piegādājis saskaņā ar tiešu līgumu starp Ķīnas valdības departamentu un Pārdevēju.Atsauces uz Pircēju jebkurā līgumā, kas noslēgts starp Pircēju un Ķīnas valdības departamentu, tiek uzskatītas par atsaucēm uz Pārdevēju šo Noteikumu un nosacījumu izpratnē.
15. BĪSTAMAS VIELAS.Pārdevējs informē Pircēju par jebkādu informāciju par vielām, uz kurām attiecas Monreālas protokols un kas varētu būt Pasūtījuma priekšmets.Pārdevējs ievēro visus piemērojamos noteikumus par veselībai bīstamām vielām un sniedz Pircējam tādu informāciju par šādām vielām, kas piegādātas saskaņā ar Pasūtījumu, ko Pircējs var pieprasīt, lai izpildītu savus pienākumus saskaņā ar šiem noteikumiem vai citādi nodrošinātu, ka Pircējs ir informēts par īpaši piesardzības pasākumi, kas nepieciešami, lai, saņemot un/vai lietojot Preces, neapdraudētu jebkuras personas veselību un drošību.
16. LIKUMS.Rīkojumu reglamentē Anglijas tiesību akti, un abas puses pakļaujas Ķīnas tiesu ekskluzīvai jurisdikcijai.
17. IZCELSMES SERTIFIKĀCIJA;KONFLIKTA MINERĀLU ATBILSTĪBA.Pārdevējs izsniedz Pircējam izcelsmes sertifikātu katrai no saskaņā ar šo Līgumu pārdotajām Precēm, un šajā sertifikātā ir jānorāda izcelsmes noteikums, ko Pārdevējs izmantoja, izdarot apliecinājumu.
18. VISPĀRĪGI.Pircēja atteikšanās no jebkāda Pārdevēja Pasūtījuma pārkāpuma netiks uzskatīta par atteikšanos no jebkāda turpmāka Pārdevēja tā paša vai jebkura cita noteikuma pārkāpuma.Ja kādu no šī noteikumiem kompetentā iestāde uzskata par spēkā neesošu vai pilnībā vai daļēji neizpildāmu, pārējo noteikumu spēkā esamība netiek ietekmēta.Klauzulas vai citi noteikumi, kas izteikti vai domāti, lai saglabātu derīguma termiņu vai izbeigšanu, paliek spēkā, tostarp šādi: 10., 11. un 13. klauzula. Paziņojumi, kas saskaņā ar šo ir jānosūta, ir rakstiski, un tos var nosūtīt personīgi, nosūtīt pirmās klases pastu vai nosūtīt. nosūtot faksu uz otras puses adresi, kas norādīta Pasūtījumā, vai jebkuru citu adresi, ko puses laiku pa laikam rakstveidā paziņojušas.